Post by account_disabled on Mar 9, 2024 20:46:22 GMT -7
The the location of the accent in the word. For Argentinians Ll starting a word is an SH sound while for most other speakers it is a Y sound. Also in Argentina the vos conjugation places the accent on a different part of the word than most other countries. Combining these two differences into one word results in a blank stare from the boyfriend. He says Bichera I broke into a fit of giggles. You see before meeting a Puerto Rican the Word bicho only meant bug to me but I later learned that bicho means cockdick in Puerto Rico.
So when my boyfriend first said bichera I couldnt stop Italy Mobile Number List giggling as I asked him So that means what A cockery After he took a moment to think about it he also started laughing and said I never thought about it before but yes thats basically what it means I say Es lo ms Literally its the most but used in a face palm from my boyfriend. He said I sounded like a complete nerd from the s. He added that I might as well say es lo mximo to complete the cheese factor.
I swear In Argentina its totally hip and normal He says jangueando hanging out My response Jangueando Like to hang in Spanglish Thats so Puerto Rican He countered saying that my phrase of choice pasando tiempo takes way too long to say. I find our occasional confusion due to strange pronunciation odd vocabulary and just unfamiliar use of the language infinitely amusing. What funny differences have you encountered with Argentina vs. Puerto Rico Spanish or when speaking with someone from a country you are not familiar with To learn more about the Spanish from Argentina check out the book Speaking Argento A Guide to Spanish from Argentina. If you are on the Puerto Rican side take a look.
So when my boyfriend first said bichera I couldnt stop Italy Mobile Number List giggling as I asked him So that means what A cockery After he took a moment to think about it he also started laughing and said I never thought about it before but yes thats basically what it means I say Es lo ms Literally its the most but used in a face palm from my boyfriend. He said I sounded like a complete nerd from the s. He added that I might as well say es lo mximo to complete the cheese factor.
I swear In Argentina its totally hip and normal He says jangueando hanging out My response Jangueando Like to hang in Spanglish Thats so Puerto Rican He countered saying that my phrase of choice pasando tiempo takes way too long to say. I find our occasional confusion due to strange pronunciation odd vocabulary and just unfamiliar use of the language infinitely amusing. What funny differences have you encountered with Argentina vs. Puerto Rico Spanish or when speaking with someone from a country you are not familiar with To learn more about the Spanish from Argentina check out the book Speaking Argento A Guide to Spanish from Argentina. If you are on the Puerto Rican side take a look.